Сон наяву:
Как здорово смотреть на полную луну,
Опершись на перила
Млечного пути,
И вдоль небес идти,
В восторге замирая,
И мысли не пасти...
Я в смесь грозы и Нила
Край сердца окуну,
Мазну... Я так играю!.
Я так живу.
Боюсь вздохнуть:
Как чудно зачерпнуть светил небесных горсть,
И сеять без разбору
Новые миры,
Прекраснее игры
Не выдумать, поверьте...
Чудесные дары
Готовит Тот, Кто скоро
Не явится как гость...
Отец вернется к детям...
Еще чуть - чуть.
Кусочек льда:
Не тает в кулаке осколок от дождя,
Замерзшего в паденьи,
В холоде очей,
Теперь уже ничей,
Отвергнутый тобою,
Воды Живой ручей.
Целительное бренье
Разбрызгали, шутя...
Не брезгуй той водою!
Хоть иногда..
Как здорово смотреть на полную луну,
Опершись на перила
Млечного пути,
И знать - я не один,
Я очень сильно дорог,
Тому, Кто Господин!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 18) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.