Часы бегут вперёд без остановки.
Их быстрый бег мы можем наблюдать,
Когда, достав часы из упаковки,
Способны бег их стрелок созерцать.
Минутная и часовая, бронзовые, стрелки
Напомнят нам о встречах и друзьях,
С которыми общались мы без мерки,
Живя вблизи, встречаясь на земных полях.
Часы на стенке в кухне тихи, легковесны;
Нет-нет, да скажут: ”Богу помолись!”
О тех, кто вдалеке и рядом, нам известных,
Чтобы с небес на всех благословения лились.
Молитесь к Богу за ушедшее, былое,
За то, что ныне и за будущую жизнь,
Чтобы над всеми было небо голубое
И ввысь лишь песни радости неслись.
Часы большие, круглые – друзьям на память,
О временах, что вместе можно в церковь приходить.
Пусть не угаснет в душах наших веры пламя.
Ведь час пробьёт... И нужно будет в небо уходить.
Пока же живы, пусть часы уходят.
Но мы, живя, не будем унывать.
Молитвы верных в небеса восходят,
Где всех святых Спаситель будет ждать.
Вячеслав Переверзев,
USA
Родился в Украине, на Донбассе, г. Горловка. Другой сайт: http://stihi.ru/avtor/slavyan68
Прочитано 7287 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
часы бегуть фперёд без остановки
а те кто их заводят- дураки
не важно кто и как измерит время
а кто его итолкоать - те мастаки... Комментарий автора: Советую, проверить свои часы, если можно, а после напишите насколько у них осталось ресурса от Изготовителя. С уважением
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 20) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.