По данной мне благодати, всякому из вас говорю: не думайте о себе более, нежели должно думать; но думайте скромно, по мере веры, какую каждому Бог уделил.
Скоро кончится время, дни сольются в один
Уже вдел ногу в стремя Человеческий Сын
Долготерпит Спаситель, но струится песок
Завершает Учитель свой последний урок
Приготовим тетради, под названием жизнь
Чего жили мы ради на проверку ложись
Все мотивы и цели, все мечты и дела
Наш Учитель оценит на наличие зла
Удивятся немало те кто ждал похвалы
Вместо высшего бала, все получат колы
Кто мечтал о наградах, тот искал своего
Избавленье от ада будет платой его
Ну а те кто взирая, на Божественный свет
Недостойны мы рая ! - дали верный ответ
О помилуй Учитель ! Вся в ошибках тетрадь
Улыбнётся Спаситель и поставит им пять .
сергей рудой,
сша
55 лет христианин.
Пока горят мои глаза
Пока ещё дышу
Пока не высохла слеза
я для Христа пишу !
Прочитано 3611 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".